E-mail: mbp2@yandex.ru

Москва
Ленинский проспект, д.95а
бюро № 345 -346, вход № 7
тел. (095) 936-2356
факс (095) 936-23-74

2003 copyright by IT Buro.
All rights reserved.

МЕЖДУНАРОДНОЕ БЮРО

переводы • эмиграция в Германию • консалтинг • право • бухгалтерия

переводы
эмиграция
юридические услуги
deutsche Version

переводы

Со всех европейских языков

  • английский
  • немецкий
  • французцкий и т. д.

а также

  • китайский
  • японский
  • корейский
  • тайский

все виды переводов и все темы переводов

  • юридические переводы
  • экономические переводы
  • финансовые переводы
  • технические переводы
  • медицинские переводы
  • перевод официальных документов
  • перевод документов для учебы за рубежом
  • дипломы и аттестаты
  • перевод банковских справок
  • перевод документов для заключения брака за рубежом или воссоединения семьи

Перевод документов для эмиграции в Германию - перевод всего пакета документов.

На наше бюро работают более чем 500 переводчиков, включая носителей языка.

Мы плодотворно сотрудничаем с бюро переводов в других странах (напр. В Германии - 4, Австрия - 2 бюро и т.д.) Нотариальное заверение переводов (свой нотариус) и легализация переведенных документов в посольстве Германии.

Мы сотрудничали или продолжаем сотрудничать со следующими фирмами:

строительными - «Колумбия Объектайнрихтунгс ГмбХ», «Тост Проектменеджмент фюр Баутен унд Анлаген ГмбХ»,«Хайткамп –Дайльманн – Ханиэль ГмбХ», "Гебрюдер Кнауф" Красногорск

медицинскими и фармацевтическими – IHS –„Международный медицинский сервис», «ФармаГарант» ООО

поставляющими сельхозоборудование – «Kverneland Group CIS“ООО

производителем лаков и красок – «Капарол» ООО

юридическими - "Фрэшфилдс Брукхаус Дерингер", "Хаарманн Хеммельрат и партнеры"

страховыми - AIG, РОСНО

химическими – ЗАО «БАСФ»

инвестиционными - группа "Никойл", консалтинговая группа MBI

В здании нашего немецкого бизнес - центра: «КБАРУС» 000 («Кениг § Бауэр» АГ), «Терра Трейд», «ДБХ Остхандельсгезелльшафт мбХ», "Беци Хандельс ГмбХ", "Лафрентц Ахте Баугезельшафт ГмбХ", "Нетч Пампс Рус" ООО и другими.



немного о бюро

Наше бюро расположено в немецком бизнес – центре рядом с немецким консульством в Москве с 2000 года. В нашем здании находится большое количество немецких представительств, для которых мы осуществляем переводы с немецкого и английского языков. Качество, надежность и быстрота выполнения наших переводов – лучшая рекомендация для нас. Часто в качестве бюро переводов нас рекомендуют также немецкое консульство, немецкое посольство, Гете институт и Союз немецкой экономики.

Письменные переводы - наше бюро работает с большим количеством письменных переводчиков. Как правило, переводчики подбираются по определенным тематикам. Химию переводят переводчики с образованием в области химии, сельскохозяйственные тексты – переводчики с соответствующим образованием, медицину – переводчики с медицинскими знаниями, юридические – переводчики с юридическими образованием. Такой подход обеспечивает должное качество перевода. Подбор таких переводчиков – это невидимая повседневная работа нашего бюро переводов.

Устные переводы – сопровождение, последовательный перевод на переговорах и конференциях, синхронный перевод (только немецкий или английский). Для нас нет разницы – перевод на монтаже оборудования, сопровождающий перевод для правящего бургомистра Германии или для частного лица, например в немецкой клинике или на консилиуме врачей, переводы конференций – семинаров для архитекторов, психологов и т.п. Мы любой перевод превращаем в искусство и наслаждение для клиента.

Заверение переводов – нотариальным заверением переводов сегодня никого не удивишь, такое заверение предлагают сегодня практически все бюро переводов, и у нас есть свой нотариус, но у нас есть еще помимо этого заверение печатью российского переводчика, заверение печатью бюро переводов в Москве и официальной печатью нашего бюро переводов в Гамбурге.